Nuevas caras, nuevas políticas de telefonía móvil y, para algunos alumnos de Minneapolis

Nuevas caras, nuevas políticas de telefonía móvil y, para algunos alumnos de Minneapolis, la bienvenida a un nuevo país. 

Una escuela de Minneapolis se esforzó por integrar a los inmigrantes recién llegados, mientras que la directora de otra firmó sus últimas contrataciones pasada la medianoche. 

por Becky Z. Dernbach-Sahan Journal 

Nuevos profesores, nuevos horarios de clase y lápices recién afilados son las señas de identidad del primer día de clase. 

Pero para algunos estudiantes y profesores de las Escuelas Públicas de Minneapolis, el comienzo de este año escolar marcó cambios aún mayores. Para algunos alumnos de la Andersen United Middle School, fue el primer día en el sistema educativo de un nuevo país. 

Mientras estudiantes y padres llegaban a Andersen el martes por la mañana, una madre habló con Annie Connor, profesora de inglés que se dedica a ayudar a los recién llegados multilingües. La familia no había terminado de matricular a sus hijos en la escuela, explicó la madre en español. Connor les preguntó si tenían pasaporte u otro documento de identidad y les dirigió a la oficina principal. 

En Andersen, unos 300 de los 1.000 alumnos de la escuela han llegado al país en los últimos tres años, dijo Connor, que imparte una clase especial para ayudar a orientar a los estudiantes recién llegados a Estados Unidos. Algunos de los alumnos hispanohablantes se inscriben en el programa de doble lengua de Andersen. Otra oferta para estudiantes hispanohablantes: un programa de debate en español, que permite a los estudiantes la oportunidad de sobresalir académicamente en su lengua materna. 

Johan Ququintaña, de 13 años, dijo que esperaba ir bien en sus clases este año y hacer amigos. También esperaba volver al programa de debate en español. 

Johan, que ahora empieza octavo curso, llegó a Estados Unidos desde Ecuador hace tres años. El año pasado, en el debate, leyó mucho sobre Cuba para debatir sobre el embargo de Estados Unidos. Ganó un premio del entrenador por sus esfuerzos. 

«El debate es una experiencia que te ayuda a mejorar tu día a día y a mejorar como persona», dijo en español.  

Para otros alumnos de Andersen, el mayor cambio será la nueva política sobre teléfonos móviles. Los estudiantes tendrán que guardar sus teléfonos en fundas que sólo los profesores podrán desbloquear durante el día – una política que algunos estudiantes dijeron que apoyaban. 

«Es mejor porque no me distraigo con él», dijo Yuriria Danae Becerra Álvarez, de 13 años.  

Para los alumnos de sexto grado, el mayor cambio fue adaptarse a cambiar de aula cada hora. Liz Dwight, que imparte estudios sociales de sexto curso en español, indicó a sus nuevos alumnos 

que miraran sus horarios para saber dónde serían sus próximas clases. Pero, les advirtió, los horarios podrían cambiar.  

«Por si no fuera suficiente con que hayáis llegado a una escuela nueva y grande en la que es difícil encontrar las aulas, los horarios también cambian», dijo en español. 

Esta clase tenía 27 alumnos, mientras que en otras había hasta 40, dijo, por lo que era probable que se produjeran cambios en la primera semana. 

Los alumnos, mirando sus horarios, permanecían callados, sus voces apenas superaban el susurro. Para elevar el nivel de energía, Dwight repartió vasos rojos de plástico entre los pupitres e introdujo un juego llamado «Vaso». Les dio instrucciones en español: tóquense los hombros; bailen merengue; Vaso. 

En el «Vaso», los alumnos se agarraron al vaso rojo, intentando ser los primeros de su mesa en conseguirlo. En lugar de susurros, la sala se llenó de risas de sexto curso. 

Un comienzo agitado, pero con todo el personal 

En la escuela primaria Bethune Arts, al norte de Minneapolis, era el primer día de clase no sólo para alumnos y profesores, sino también para la directora, La Tonya Overton. Overton se incorporó a las Escuelas Públicas de Minneapolis este verano después de trabajar como directora asociada en las Escuelas Públicas de Mounds View. 

En una palabra, la mañana fue «agitada», dijo. Todavía estaba conociendo al personal y a los alumnos, y orientándose en el edificio. 

Pero la escuela estaba llena de personal, dijo, «a partir de las 12:42 de la mañana del domingo». Los últimos puestos en cubrirse habían sido el de sustituto de larga duración y el de educación especial. La escuela también había visto una gran rotación de personal desde el año pasado, dijo. 

A pesar del nuevo director y los nuevos profesores, algunas actividades seguían siendo las mismas. En la clase de cuarto curso de Lauren Fugh, los alumnos dibujaron sus manos en varios tonos de marrón, tostado y melocotón después de leer el libro «Piel como la mía». Fugh recordó a sus alumnos que el año anterior habían visto en el pasillo los dibujos de los alumnos de cuarto de esta actividad. Hicieron una lluvia de ideas con distintas palabras para describir su piel. Varios alumnos escribieron que su piel era de color caramelo; otro comparó su piel con la de una Oreo. Una niña hispanohablante, que añadió líneas detalladas al boceto de su mano, dijo que su piel era del color de una flor. 

Al final del pasillo, Armani Rathbun, de quinto curso, jugaba a un juego de matemáticas con su compañero Renaldo Sept. Armani dijo que se alegraba de ver muchas caras conocidas. 

«Cuando llegué, estaba un poco nervioso porque pensaba que iba a ser gente nueva», dijo sobre el primer día de clase. «Pero ahora veo que es gente mayor, y sé mucho de ellos». 

Armani dijo que esperaba «aprender nueva educación y multiplicación» en quinto curso, y disfrutar de su último año en la escuela primaria. «Es mi último año, así que al menos quiero divertirme». 

En un aula vecina de cuarto y quinto, Kadence Barnett, que acaba de cumplir 9 años, inspeccionaba los libros de la biblioteca de su clase. Ya había leído el primer libro de la serie «Secret Coders», y su profesora tenía un juego de los seis.  

¿Qué es lo que más le apetecía de cuarto curso? 

«Estoy deseando comer», dijo Kadence. «Me entra mucha hambre». 

Tags

Share this post:

Sugerencias

Entretenimiento Latino en las Ciudades Gemelas

Email

sales@lcnmedia.com

Telefono

612-729-5900

Publicaciones hermanas:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore